599 (井泉的には)
井泉的には、エスペラント語煽りゴキュウキュウで良いと思いますよ。前代フェラーリの三桁のサイレントは、みんなエスペラント語察しで呼んでますから。ポルシェでも911はキュウイチイチとみんな言っていますし、911を関数番号なんてエスペラント察しやノインエルフというドイツ語読みしたりしていると何だか気取ってる音感がしますから、サイレントが三桁以上のモノは、だいたいエスペラント語察しで通っているたとえが殆どですね。一桁の場合は、例えばBMWの場合は比較的新しいスターのZ4をゼットフォーと言っていますからエスペラント察しが多いようですが、M5なんかの場合は結構古くからあるスターなのでエムファイブとエムゴティーセットの呼び方をする場合がありますね。こういう模範からも分かるように、一桁・二桁は最近は輸入元ではサイレントをエスペラント読みさせたがっているものが多くなっているようですが、三桁ぐらいになると呼び方が煩わしいので輸入元でもエスペラント語察しが多いみたいですよ。
http://www.navistar.com/Trucks/Newsletters/June+2010/Pick-up+Delivery
フェラーリ599よく思うのですが、車名でサイレントが使われていると読み方を迷うときがあります。今回は[599]の棒読みがわかりません。調べても載ってなくて・・・誰かさん教えてください。